No.4543
A, B, Ç (z española), D, E, F, G, I, J, C (k), L, Y (ll), M, N, Ñ, O, P, R, S, T, U, X (ch), Z (sh). H (como intermedio de palabras para no confundise*
He pensado ce podríamos tener una escritura distinta para este lugar, m'agradan las formas no combençionales a la escritura ofiçial. En el pasado içe otros inbentos meçlando el galego, catalán i casteyano, pero es una tarea complicada, i más si lo açe sólo una persona. M'aburre sempre lo mismo i típico.
>>
No.4557
>>4549El problema de la ortografía de bello, entre otras, es que palabras como ay, hay y ahí, serán complicadas, porque vale, una es ai, pero la otra es ai y aí. También sobre el tema de mb - nv, en las palabras se podría siempre m, o n: cambiar o canviar, o camviar, y etros problemas que ahora no recuerdo.
No creas que gente del pasado ya lo ha intentado. Pero podemos intentarlo ahora también.
Posdata: Grazias por tu comentario.
>>
No.4582
En vez de la "W" usamos la "G̃", esto es meramente estético ya que la G̃ tiene sonido propio, pero solo es una idea
>>
No.4592
>>4543Tremendo enredo. Veo más fácil usar el meme-lenguaje inclusivo.